CiñELE: un proyecto basado en el cine y las TIC para desarrollar la competencia comunicativa intercultural del alumnado tailandés de ELE

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.31637/epsir-2024-304

Palabras clave:

cine, competencia comunicativa intercultural, didáctica, estereotipos, español como lengua extranjera, Tailandia, universidad, TIC

Resumen

Introducción: El mundo cinematográfico representa uno de los exponentes con mayor potencial didáctico para fomentar la adquisición de la CCI. En el plano de la lengua efectúa una función facilitadora por medio de incontables situaciones significativas. En el plano cultural permite que los aprendientes encuentren un puente sobre el que erradicar presupuestos estereotipados. Las TIC, por su parte, favorecen que los distintos actores educativos compartan un lenguaje común destinado a fortalecer el proceso de enseñanza-aprendizaje. Este compendio de fortalezas conjuntas constituye la razón de ser del CiñELE, un proyecto que surge con el propósito de atenuar las barreras de alcance lingüístico y sociocultural asociadas al alumnado de ELE del contexto tailandés. Metodología: Se ha realizado un estudio exploratorio que parte de un cuestionario inicial, prosigue con la implementación de una unidad didáctica ad hoc y finaliza con un cuestionario final. Resultados: La intervención revela una acogida positiva del material didáctico empleado, que se traduce en una mejora significativa de la CCI del grupo meta. Discusión: Pese a cristalizar con éxito el proyecto, es latente la resistencia al cambio metodológico de los discentes más tradicionales. Conclusiones: Se atestigua la necesidad de acometer iniciativas interventivas similares a corto y medio plazo.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Juan Carlos Manzanares Triquet, Universidad de Granada

Juan Carlos Manzanares Triquet es Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (2012) y Doctor en Educación por la Universidad de Granada (2023). Entre 2014 y 2023 trabaja como profesor de español en distintas instituciones universitarias de la República Popular China. Desde finales de 2023 forma parte del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Granada. Entre sus intereses de investigación se observan: la implementación en el aula de metodologías activas como la gamificación o el ABJ; la interculturalidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas adicionales; o la implementación de recursos TIC en el aula.

Penpisa Srivoranart, Chulalongkorn University

Penpisa Srivoranart, de nacionalidad tailandesa, obtuvo en 2003 su Grado en Letras con especialidad en Español en la Universidad de Chulalongkorn (Tailandia), Máster en ELE en la Universidad de Alcalá (2005), Máster en Estudios Hispánicos Avanzados en la Universitat de València (2009) y Doctorado en Lengua Española y Literatura en la Universidad de Alcalá (2011). Es actualmente Assistant Professor de la Sección de Español, Departamento de Lenguas Occidentales de la Universidad de Chulalongkorn, Bangkok, Tailandia. Sus investigaciones se centran principalmente en Español como lengua extranjera aunque también cuenta con publicaciones relacionadas con la traducción, la literatura española y la comunicación intercultural. Además, ha traducido, del idioma español, unas obras de la literatura, la psicología y la filosofía.

Citas

Alejaldre Biel, L. y Álvarez Ramos, E. (2018, 26 de enero). Inclusión de las TIC en el aprendizaje de ELE en Tailandia para fomentar la expresión oral en el aula [ponencia]. V Jornadas ELE en Bangkok, 26 y 27 de enero de 2018, Bangkok, Tailandia.

Amenós Pons, J. (1997). Cine y literatura: paralelismos y diferencias para el aula de E/LE. Frecuencia, 7, 25-31.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.

Caballero, P. (2019). Perdiendo el este [película]. Warner Bros.

Consejo de Europa. (2001). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Instituto Cervantes; Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf

Consejo de Europa. (2020). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Volumen complementario. Instituto Cervantes; Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. https://goo.su/3DdUb9q

Cordero Balcázar, C. (2021). Experiencias lúdicas en contextos de aprendizaje. En E. Vázquez, y M. L. Sevillano (Coords.), Gamificación en el aula (pp. 23-38). McGraw Hill-UNED.

Costa Villaverde, E. (2006). La pantalla en las aulas: el cine como fin específico en la adquisición de segundas lenguas. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 11 y 12, 95-112. https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/156/142

Francos Maldonado, C. (2010). Lecturas interculturales: Una propuesta para el aula de ELE. Foro de profesores de E/LE, 6, 1-10. https://doi.org/10.7203/foroele.0.6590

Gallardo Romero, I. (2022). Luces, cultura, animación: la competencia intercultural en el aula de ELE a través del cine de animación. Universidad de Alcalá.

Gunawan, J. (2016). Understanding culture in higher education in Thailand. Educ Health, 29, 160-161. https://doi.org/10.4103/1357-6283.188783

Hernández Sampieri, R., Fernández-Collado, C. y Baptista Lucio, M.P. (1991). Metodología de la investigación. McGraw-Hill.

Hofstede, G. (2011). Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014

Instituto Cervantes. (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/

Jenvdhanaken, B. y Rangponsumrit, N. (2020). Intercultural communication in the Spanish language classroom in Thailand: Differences in Power Distance, Individualism and Expressiveness. Journal of Intercultural Communication, 20(3), 17–30. https://doi.org/10.36923/jicc.v20i3.309

Liu, Y. (2007). East meets West. Taschen.

López García, E. (2020). La competencia comunicativa intercultural en el aula de español LE/L2 con estudiantes universitarios tailandeses [tesis de maestría, Universidad de Lleida]. Repositorio institucional UdL: https://goo.su/r5ia

Manzanares Triquet, J. C. y Huete Medina, E. (2024). Reinventando la clase de Composición y Conversación a través de las emociones y las redes sociales: una experiencia en un contexto universitario de ELE en Tailandia [manuscrito presentado para publicación]. En Comunicar a través del idioma: Pensar y traducir. Peter Lang.

Martín-Gascón, B. (2022). El sentimiento de soledad y de abandono en la La flor de mi secreto, de Almodóvar: una unidad didáctica para la clase de ELE. Fórum Lingüístico, 19(2), 7870-7894. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8639429

Martínez, J. (2011). Aproximación al concepto de competencia comunicativa intercultural (CCI). Matices en Lenguas Extranjeras, 8, 80-101. https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/54796

Monterrubio Gañán, M. (2023, 11 de marzo). Fomentando el trabajo autónomo: Deberes para ELEgir [ponencia]. VII Jornadas ELE en Bangkok, Bangkok, Tailandia.

Rangponsumrit, N. y Srivoranart, P. (2020). Creación de la conciencia moral y social en la didáctica de ELE. Actas del VIII Congreso de la Asociación Asiática de Hispanistas, 514-523. Shanghai Foreign Language Education Press.

Srivoranart, P., Alejaldre Biel, L. y Sánchez González, D. J. (2022). Enseñar español en Tailandia. En M. C. Méndez Santos, y M. M. Galindo Merino (Eds.). Atlas del ELE. Geolingüística de la enseñanza del español en el mundo. Volumen I. Europa oriental (pp. 1-16). EnClaveELE. https://www.todoele.net/atlas-ele/tailandia

Srivoranart, P. (2011). El proceso de aprendizaje de ELE por parte de alumnos tailandeses: condicionantes lingüísticos y culturales (Tesis doctoral). Universidad de Alcalá, https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/17041

Sánchez González, D. J. (2017). The Use of Audiovisual Aids (Videos) for Spanish Vocabulary Acquisition of A1 level Thai learners, Vacana Journal of Language & Linguistics, 5(1), 1-17. http://rs.mfu.ac.th/ojs/index.php/vacana/article/view/117

Trujillo Sáez, F. (2018). Activos de aprendizaje. Utopías educativas en construcción. SM.

Descargas

Publicado

2024-07-04

Cómo citar

Manzanares Triquet, J. C., & Srivoranart, P. (2024). CiñELE: un proyecto basado en el cine y las TIC para desarrollar la competencia comunicativa intercultural del alumnado tailandés de ELE. European Public & Social Innovation Review, 9, 1–16. https://doi.org/10.31637/epsir-2024-304

Número

Sección

INNOVANDO EN LENGUAS, LENGUAJES Y LITERATURA: NUEVOS RELATOS