From literary text to film: Analysis of two female characters in Wuthering Heights (1847), by Emily Brontë and their representation in the film directed by William Wyler (1939)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.31637/epsir-2025-703

Palabras clave:

Emily Brontë, Wuthering Heights, diseminación cultural, adaptaciones cinematográficas, Wyler, personajes femeninos, Catherine Earnshaw, Isabella Linton

Resumen

Introduction: Wuthering Heights (1847) has been filmed and televised many times, and this paper proposes to study two female characters from Emily Brontë's literary text and their representation in the movie directed by Wyler (1939). In the novel, the author denounces the social discrimination faced by women through two characters, Catherine Earnshaw and Isabella Linton, and the aim is to analyse their representation in this film. This version stops to highlight Catherine's childhood, and the viewer needs to understand why this character chooses to belong to the Linton world. The film omits an essential part of Isabella Linton's story, that of an abused woman. Methodology: The methodology used for this analysis is Stoneman's reception and cultural dissemination aesthetics, providing a clear framework for our study. Discussion: The discussion will focus on the discrepancies in the representation of the female characters, highlighting the urgent need for critical analysis. Conclusions: This adaptation is a censored version that does not represent the social dismissal of women that Emily Brontë intended through her female characters.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ana Pérez Porras, Universidad de Granada

Ana Pérez Porras is a Tenured Professor and Doctor at the Department of English and German Philology at the University of Granada. She holds an International PhD in Modern Languages, Translation, and Spanish as a Foreign Language from Pablo de Olavide University. Among her notable publications are: "Wuthering Heights in the Post-Civil-War Period: Analysis and Evaluation of the Translation by El Bachiller Canseco (1947)" (2017) and "Film Materials as Tools for Teaching English Literature: A Study of Brontëan Narrative and its Cultural Dissemination through the Adaptation by Coky Giedroyc (2009)," published in Human Review (2023).

Citas

Aguilar, R. (2009). El poder de la metáfora en la estructuración e interpretación de obras literarias y fílmicas: Wuthering Heights [Tesis de doctorado]. Universitat de València. https://tinyurl.com/6wpk9xfe

Alonso E., & Carbajal, T. (1979). Cumbres Borrascosas. Mexico: Televisa.

Ballesteros González, E. (1998). Narciso y el doble de la literatura fantástica victoriana. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha.

Barnard, L. , & Barnard, R. (2013). A Brontë Encyclopedia. United States: Blackwell.

Berman, J. (1990). Narcissism and the Novel. Londres: New York University Press.

Bernstein, R., Loader, K., RAE, D. (Prod.), & Arnold, A. (Dir.) (2011). Wuthering Heights. United Kingdom: Ecosse Films, Film4, Screen Yorkshire, UK Film Council.

Bown Baren, D. (Prod.) & Hallström, L. (Dir.) (2000). Chocolat. United Kigndom: Mi-ramax.

Bramble, A. V. (Dir.) (1920). Wuthering Heights. United Kingdom: Ideal Films.

Brontë, Ch. (1847 [1994]). Jane Eyre. Wordsworth Editions Limited.

Brontë, E. (1847 [2003]). Wuthering Heights. (Dunn, R. J., Ed.). Norton Critical Edition

Dancigers, O. (Prod.), & Buñuel, L. (Dir.) (1953). Abismos de Pasión. Mexico: Estudios Tepeyac.

Davies, S. (1994). Emily Brontë: Heretic. London: The Women´s Press.

De Moraes, W. (Dir.) (1973). Vendaval. Brasil: TV Record.

Eagleton, T. (1975). Myths of Power: A Marxist Study of the Brontës. Basigstoke: MacMillan Press.

Fegan, M. (2008). Wuthering Heights: Character Studies. Continuum.

Fleming, V. (1939). Gone with the Wind. United: States: Metro-Goldwyn-Mayer.

Goldwyn, S. (Pr od.) & Wyler, W. (Dir .) (1939). Wuthering Heights. United States: United Artists/ MGM.

Kindelán, M. P. (1989). Introducción. En M. P. Kindelán (Trad.), Cumbres Borrascosas (pp. 9-110). Cátedra.

Muñoz Valdivieso, S. (2007). La retraducción de textos literarios en la pantalla: Mansfield Park de Jane Austen. En torno al concepto de «retraducción». En Zaro, J. J., & Ruiz Noguera, F. (Eds.), Retraducir: una nueva mirada. La retraducción de textos literarios y audiovisuales (pp. 289-300).

Paddock, L., & Rollyson, C. (2003). The Brontës. A to Z: the essential reference to their lives and work. Facts On File.

Pajares Infante, E. (2007). Traducción y censura: Cumbres borrascosas en la dictadura franquista. En R. Merino (Ed.). Traducción y censura en España (1939-1985). Estudios sobre corpus TRACE: cine, narrativa, Teatro (pp. 49-103). Universidad del País Vasco. https://tinyurl.com/yty8a4xt

Petrie, D. (Dir.) (1958). Wuthering Heights. United States: CBS.

Pike, J. E. (2009). My name was Isabella Linton: Coverture, Domestic Violence, and Mrs. Heathcliff’s Narrative. Wuthering Heights. Nineteenth-Century Literature, 64 (3), 347-383. DOI: https://doi.org/10.1525/ncl.2009.64.3.347

Reader, W. J. (1974). Victorian England. London: B. T. Bastford Ltd.

Rivette, J. (1985). Le Hurlevent. France: La Cécilia, Renn Productions, Ministère de la Culture de la Republique Française.

Selway, M. (Prod.), & Kosminsky, P. (Dir.). (1992). Wuthering Heights. United Kingdom: Para- mount Pictures.

Stoneman, P. (1995). Brontë Transformations. The Cultural Dissemination of Jane Eyre and Wuthering Heights. Brighton. Edward Everett Root.

Thompson, F. M. L. (1963b). English Landed Society in Nineteenth-Century. London: Routledge & Kegan Paul.

Thompson, W. (1963a). Infanticide and Sadism. Wuthering Heights. PMLA, 78, 69-74. DOI: https://doi.org/10.2307/461226

Wainwright, S. (2016). To Walk Invisible [película]. BBC Cymru Wales.

Ward, I. (2012). Law and the Brontës, United Kingdom: Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139028066.040

West, D. L. (Prod.), & Krishnamma, S. (Dir.). (2003). Wuthering Heights, United States: MTV.

Williams, R. (1973). The Country and the City. New York: Oxford University Press.

Descargas

Publicado

2024-11-22

Cómo citar

Pérez Porras, A. (2024). From literary text to film: Analysis of two female characters in Wuthering Heights (1847), by Emily Brontë and their representation in the film directed by William Wyler (1939). European Public & Social Innovation Review, 10, 1–20. https://doi.org/10.31637/epsir-2025-703

Número

Sección

Humanismo y Ciencias Sociales