Diferencias individuales que afectan la interacción en el aula de alemán como lengua extranjera

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.31637/epsir-2024-899

Palabras clave:

adquisición de lenguas extranjeras, enfoque por tareas, disposición para comunicarse, competencia comunicativa, involucramiento en la tarea, interacción, investigación en el aula, enseñanza de lenguas extranjeras

Resumen

Introducción: Este estudio explora la disposición para comunicarse (WTC, por sus siglas en inglés), la competencia comunicativa percibida (PCC, por sus siglas en inglés) y el involucramiento en las tareas (TE, por sus siglas en inglés) de aprendientes de alemán como lengua extranjera (N = 59). Metodología: A partir de un cuestionario con escala de Likert, se ha hecho un análisis de correlaciones para explorar las relaciones entre estas tres variables de diferencia individual. Resultados: El análisis ha mostrado que la WTC, la PCC y el TE están relacionados positivamente. Las relaciones más fuertes se han encontrado entre la PCC y la WTC así como entre la PCC y el TE. Discusión: Los resultados resaltan la importancia de la PCC para las interacciones orales entre pares. Las investigaciones anteriores indican que la PCC es un predictor crucial para la WTC. Conclusiones: Estos hallazgos pueden proporcionar una mejor comprensión de la compleja relación entre los fenómenos estudiados y pueden constituir un incentivo para que el profesorado aumente la PCC de sus aprendientes en el aula de lengua extranjera.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Natalie Kirchhoff, Universidad de Cádiz

Trabajé como lectora de alemán como lengua extranjera en la Universidad de Cádiz durante los cursos académicos 2007/2008 y 2008/2009. De 2010 a 2016 fui profesora de alemán como lengua extranjera en el Centro Superior de Lenguas Modernas (Universidad de Cádiz). Desde febrero de 2016 soy profesora de alemán como lengua extranjera en el área de Filología Alemana del Departamento de Filología Inglesa y Francesa (Universidad de Cádiz). Desde 2013 hasta la actualidad pertenezco al Grupo de Investigación “Enseñanza de lenguas extranjeras: materiales para un nuevo diseño curricular”. He publicado once capítulos de libro y tres artículos de revista, todos relacionados estrechamente con la enseñanza y la adquisición de segundas lenguas y lenguas extranjeras.

Raúl Dávila-Romero, Universidad de Cádiz

Inicié mi carrera docente en la Universität des Saarlandes (Alemania). Tras cinco semestres como profesor de lengua y cultura española en Alemania obtuve una beca para realizar mi tesis doctoral en la Universidad de Cádiz, donde sigo trabajando actualmente como profesor de alemán como lengua extranjera. La adquisición de lenguas en el contexto de lengua extranjera ha sido mi principal campo de actividad tanto en la docencia como en la investigación. Pertenezco al grupo de investigación “Enseñanza de lenguas extranjeras: materiales para un nuevo diseño curricular”, desde el que proponemos enfoques metodológicos que permitan llevar a las aulas los avances realizados en el ámbito de la adquisición de lenguas extranjeras en entornos educativos.

Citas

Baker, S. C. y MacIntyre, P. D. (2000). The role of gender and immersion in communication and second language orientations. Language Learning, 50(2), 311–341. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00119

Cameron, D. (2013). Willingness to communicate in English as a second language as a stable trait or context-influenced variable: Case studies of Iranian migrants to New Zealand. Australian Review of Applied Linguistics, 36(2), 177-196. https://doi.org/10.1075/aral.36.2.04cam

Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Fernández-Dobao, A. (2016). Peer interaction and learning: A focus on the silent learner. En M. Sato y S. Ballinger (Eds.), Peer interaction and second language learning: Pedagogical potential and research agenda (pp. 33-61). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/lllt.45.02fer

Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methodologies. Oxford University Press.

Evans, J. D. (1996). Straightforward statistics for the behavioral sciences. Brooks/Cole Publishing Company.

Guo, Y., Xu, J. y Chen, C. (2023). Measurement of engagement in the foreign language classroom and its effect on language achievement: The case of Chinese college EFL students. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 61(3), 1225-1270. https://doi.org/m6vh

Gómez, J. F. (2019). Diferencias en las creencias sobre el aprendizaje del inglés entre los niveles básico A1-A2 e intermedio B1. Lenguas Modernas, 53, 49-66. https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/55446

Harley, B. (1990). The development of second language proficiency. Cambridge University Press.

Hashimoto, Y. (2002). Motivation and willingness to communicate as predictors of reported L2 use: The Japanese ESL context. Second Language Studies, 20(2), 29-70. https://www.hawaii.edu/sls/wp-content/uploads/2014/09/Hashimoto.pdf

Hiromori, T. (2021). Anatomizing students’ task engagement in pair work in the language classroom. Journal for the Psychology of Language Learning, 3(1), 88-106. https://doi.org/10.52598/jpll/3/1/5

Loewen, S. y Sato, M. (2018). Interaction and instructed second language acquisition. Language Teaching, 51(3), 285-329. https://doi.org/gfphrh

Loewen, S. y Sato, M. (2021). Exploring the relationship between TBLT and ISLA. TASK: Journal on Task-based Language Learning and Teaching, 1, 47-70. https://doi.org/10.1075/task.00003.loe

Kirchhoff, N. (2022). Interacción entre pares y el input escrito: Influencia del input escrito en las interacciones orales de aprendientes de alemán como lengua extranjera. Human Review, 11, 1-11. https://doi.org/m6vj

Leeming, P., Vitta, J. P., Hiver, P., Hicks, D., McLean, S. y Nicklin, C. (2024). Willingness to communicate, speaking self-efficacy, and perceived communicative competence as predictors of second language spoken task Production. Language Learning, 1-33. https://doi.org/10.1111/lang.12640

McCroskey, J. C. y Richmond V. P. (1990). Willingness to communicate: Differing cultural perspectives. Southern Communication Journal, 56(1), 72-77. https://doi.org/10.1080/10417949009372817

MacIntyre, P. D., Clément, R., Dörnyei, Z. y Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545-562.

https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x

Philp, J. J. (2016). Epilogue: New pathways in researching interaction. En M. Sato y S. Ballinger (Eds.), Peer interaction and second language learning: Pedagogical potential and research agenda (pp. 377-395). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.45.15phi

Storch, N. (2002). Patterns of interaction in ESL pair work. Language Learning, 52(1), 119-158. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00179

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. En S. M. Gass y C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Newbury House.

Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. En G. Cook y B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 125-144). Oxford University Press.

Toyoda, J., Yashima, T. y Aubrey, S. (2021). Enhancing situational willingness to communicate in novice EFL learners through task-based learning. JALT Journal, 43(2), 185-214. https://doi.org/10.37546/JALTJJ43.2-3

Watanabe, Y. y Swain, M. (2007). Effects of proficiency differences and patterns of pair interaction on second language learning: Collaborative dialogue between adult ESL learners. Language Teaching Research, 11(2), 121-142. https://doi.org/c8c8z6

Yashima, T. (2002). Willingness to communicate in a second language: The Japanese EFL context. The Modern Language Journal, 86(1), 54-66.

https://doi.org/10.1111/1540-4781.00136

Yashima, T. (2022). Willingness to communicate in an L2. En T. Gregersen y S. Mercer (Eds.), The Routledge handbook of the psychology of language learning (pp. 260-271). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429321498

Yu, M. (2015). An examination of the dynamic feature of WTC through dyadic group interaction. System, 55, 11-20. https://doi.org/m6vk

Descargas

Publicado

2024-10-16

Cómo citar

Kirchhoff, N., & Dávila-Romero, R. (2024). Diferencias individuales que afectan la interacción en el aula de alemán como lengua extranjera. European Public & Social Innovation Review, 9, 1–18. https://doi.org/10.31637/epsir-2024-899

Número

Sección

Docencia